Zpět na seznam

DĚTSKÉ SEDAČKY: upevnění pomocí systému ISOFIX

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

² Místo, kde je zakázána instalace dětské sedačky tohoto typu.

Dětská sedačka upevněná prostřednictvím upevnění ISOFIX

Sedadlo umožňující připojení dětské sedačky ISOFIX nebo i-Size.

± Přední a zadní sedadla jsou vybavena ukotvením umožňujícím upevnění univerzální dětské sedačky ISOFIX čelem ve směru jízdy. Kotvicí body jsou umístěny na opěradle předního sedadla spolujezdce a na opěradle sedadel zadní lavice.

Na sedadle předního spolujezdce se doporučuje používat dětskou sedačku s podlahovou opěrkou, aby se zabránilo spuštění výstražného signálu bezpečnostního pásu.

Použití zádržného systému pro dítě, který neodpovídá tomuto vozidlu, dítě správně neochrání. Hrozí, že by se mohlo vážně či smrtelně zranit.

Pokud nainstalujete sedačku ISOFIX na zadní místo vlevo, není možné používat zadní místo uprostřed. Prostřední bezpečnostní pás není přístupný ani použitelný.

RIZIKO SMRTI NEBO VÁŽNÝCH PORANĚNÍ:

po montáží dětské sedačky zády ke směru jízdy zkontrolujte, zda byl deaktivován airbag airbag spolujezdce. SYSTÉM DETEKCE CESTUJÍCÍCH BEZPEČNOST DĚTÍ: deaktivace, aktivace airbagu předního spolujezdce airbag.

Nemontujte dětskou sedačku, pokud je velké opěradlo sedadla ve složené poloze.

Dětskou sedačku namontujte přednostně na zadní sedadlo.

K instalaci sedačky ISOFIX na toto místo ručně uvolněte prostřední bezpečnostní pás, než zaklapnete zámek.

V níže uvedené tabulce jsou shrnuty stejné informace jako na obrázku na předchozí straně, aby byly dodrženy platné předpisy.

Typ dětské sedačky

Hmotnost dítěte

Velikost sedačky [příslušenství]

Místo předního spolujezdce

Boční zadní místa

Prostřední sedadlo vzadu

S deaktivovanýmairbag

S aktivovaným airbagem

Skořepina

Skupina 0

< než 10 kg

L1 [F]

L2 [G]

X

X

IL (2)

X

Vajíčko pro jízdu zády ke směru jízdy

Skupiny 0 nebo 0 +

< než 13 kg

R1 [E]

IL (1) (3)

X

IL (4)

X

Sedačka pro jízdu zády ke směru jízdy

Skupiny 0+ a 1

< než 13 kg a 9 až 18 kg

R3 [C]

R2 [D]

IL (1) (3)

X

IL (4)

X

Sedačka pro jízdu čelem ke směru jízdy

Skupina 1

9 až 18 kg

F3 [A]

F2 [B]

F2X [B1]

IUF - IL

(3)

X

IUF - IL

(4) (5)

X

Sedačka

Skupiny 2 a 3

15 až 25 kg a 22 až 36 kg

B2

IUF - IL

(3)

X

IUF - IL

(4) (5)

X

Sedadlo i-Size

I - U (1) (3)

X

I - U (4) (5)

X

X = Sedadlo, které není vhodné pro montáž dětské autosedačky.

U = Místo, na kterém je povolena instalace sedačky homologované jako „univerzální“ pomocí bezpečnostního pásu. Zkontrolujte, že je tato instalace možná.

IUF/IL = Místo, na kterém je u vozů s odpovídajícím vybavením povoleno umístit pomocí systému ISOFIX dětskou sedačku homologovanou jako „univerzální, polouniverzální nebo specifická pro dané vozidlo“; zkontrolujte, zda je tato instalace možná.

(2) Gondola se instaluje v příčném směru vozidla a zaujímá minimálně dvě místa. Umístěte hlavu dítěte směrem dovnitř vozidla.

(3) Umístěte sedadlo vozidla do polohy co nejvíce vzadu a co nejvýše a mírně skloňte opěradlo (přibližně 25°).

(4) V případě potřeby posuňte sedadlo vozidla do polohy co nejvíce dozadu. Abyste mohli instalovat dětskou sedačku zády ke směru jízdy, posuňte přední sedadlo vozidla co nejvíce dopředu a pak potom přední opěradlo posuňte co nejvíce dozadu, aniž už byste s dětskou sedačkou manipulovali.

(5) V každém případě sejměte opěrku hlavy zadního sedadla, na němž je umístěna dětská sedačka. Tyto úpravy je třeba provést dříve, než začnete upevňovat dětskou sedačku. Přední sedadlo, za nímž dítě sedí, posuňte co nejvíce dopředu, aby nedocházelo ke kontaktu sedadla a dětských nohou.

Velikost dětské sedačky ISOFIX je označena písmenem:

- F3, F2, F2X [A, B, B1]: pro sedačky směřující dopředu skupiny 1 (od 9 do 18 kg);

- [B2]: zesilovače ve skupinách 2 a 3 (15 až 25 kg a 22 až 36 kg);

- R3, R2 [C, D]: sedačky zády ke směru jízdy nebo autosedačky typu vajíčko skupiny 0+ (do 13 kg) nebo skupiny 1 (9 až 18 kg);

- R1 [E]: Skořepiny pro jízdu zády ke směru jízdy skupiny 0 (pod 10 kg) nebo 0+ (pod 13 kg);

- L1, L2 [F, G]: korby kočárků zařazené ve skupině 0 (do 10 kg).

(1) NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA NEBO VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ: po instalaci dětské sedačky zády ke směru jízdy na místo předního spolujezdce si ověřte, že je deaktivován airbag. SYSTÉM DETEKCE CESTUJÍCÍCH BEZPEČNOST DĚTÍ: deaktivace, aktivace airbagu předního spolujezdce airbag.